世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

◯ ◯ パーセント超えって英語でなんて言うの?

国内普及率20%超え、のような表現のときに「超え」の部分はどう表現すればよいのでしょうか。
default user icon
Maさん
2023/11/03 15:29
date icon
good icon

1

pv icon

1419

回答
  • It has reached over 20 percent penetration domestically.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It has reached over 20 percent penetration domestically. とすると、『国内[普及率](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/71384/)20%超えています。』となります。 このように、超える、や上回るなどを表現するときは、over や、above などを使うとよいでしょう! 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1419

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1419

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー