「ネット上の口コミはこんな感じです。比較的好意的で高評価の口コミが多い。」の英訳。Here's what the online reviews say.The reviews are relatively positiveでしょうか?I found the following reviews online. There are many highly rated reviews!の方が自然ですか?
yokaさんの英文はどちらも完璧ですよ!
または次のような言い方もできます。
ーThe following are the reviews found online.
「ネット上の口コミは次の通りです」
ーThe reviews are quite positive for the most part.
「口コミの大部分はかなり肯定的です」
ご参考まで!