世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

居場所って英語でなんて言うの?

インターネットの発達により、SNSのようなネット上の世界に居場所を求める人が増えたように感じます。
default user icon
hitomiさん
2018/11/28 05:16
date icon
good icon

69

pv icon

46291

回答
  • One's place in the world.

  • A place where one belongs.

「居場所を[探している](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62570/)」 = I'm searching for a place where I belong. 「[ネット](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90549/)で居場所がある」= My place in the world in on the Net. / I have a place in the world on the Net.
回答
  • Security blanket

ちょっと感じが違うかもしれませんが、、 「居場所」と単純に言うのならplaceでいいと思います。でも、ちょっと違うアプローチ病なので違うアプローチしてみます。(笑) 「居場所」を「無くなると[不安](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36513/)になるもの」と考えて、そういう物の事を、子供が身につけると安心になる所から由来する Security blanketと言うのはどうでしょう。(安心毛布って言うのかな?) More and more people nowadays use SNS as their digital security blankets. 「ますますたくさんの人がSNSを電子的な安心毛布として使っている。」 直訳ならこうでしょうか。 自分がこの文で表現したかったのは 「たくさんの人がSNSを手放すことができない[心の拠り所](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45173/)として使っている」 って言う感じです。いかがでしょう? 参考にしてください。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • a place where I belong

a place where I belong 私の居場所 上記のように英語で表現することもできます。 where I belong は「私の居場所」という意味の英語表現です。 例: I think I've finally found the place where I belong. やっと自分の居場所を見つけたような気がします。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

69

pv icon

46291

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:46291

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら