世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その双子は孤児院で老夫婦に引き取られたって英語でなんて言うの?

「その双子は、孤児院で老夫婦に引き取られ、彼らと暮らすことになった。」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2023/12/03 23:57
date icon
good icon

1

pv icon

801

回答
  • Those twins were taken in by an old couple who run the orphanage.

  • Those twins were taken from an orphanage into the home of an old couple.

もしこの老夫婦が孤児院を運営しているなら、次のように言えます。 ーThose twins were taken in by an old couple who run the orphanage. 「その双子は孤児院を営む老父婦に引き取られた」 もしこの老父婦によって孤児院から引き取られたなら、次のように言えます。 ーThose twins were taken from an orphanage into the home of an old couple. 「その双子は孤児院から老夫婦の家へと引き取られた」 どちらも引き取られたら一緒に暮らすことはわかっているので、言わなくてもそのニュアンスが含まれます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

801

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:801

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら