「コスプレイベントは大小さまざまな規模があるが、日本ではほぼ毎週開催されているので、日本人はごく日常的にコスプレイヤーを見かけます」
と伝えたい時にどのような表現が最も適切でしょうか?
この場合、次のような言い方ができます。
ーThere are lots of cosplay events both big and small which are held almost every week in Japan, so we Japanese see people dressed up in costumes on a regular basis.
「大小のさまざまなコスプレイベンがあり、日本ではほぼ毎週開催されているので、私たち日本人は日常的にコスプレイヤーを見かけます」
There are lots of cosplay events both big and small で「大小のさまざまなコスプレイベンがある」と言えます。
on a regular basis「日常的に」
ご参考まで!