一瞬、〜に見えたって英語でなんて言うの?

見間違えてたまにあるやつです。漢字やただ単に人の顔やさまざまです。
male user icon
Fumiyaさん
2016/04/07 08:49
date icon
good icon

20

pv icon

19867

回答
  • He/It looked like 〜 for a second.

    play icon

一瞬 = a second (略してa secと言ったりします)。"a moment"とも言います。

人の見間違いの場合は
He/She looked like 〜 for a sec.

物や文字の場合は
It looked like 〜 for a sec.

「ほんの一瞬」= a split second
と言ったりします。
回答
  • For a second, it looked like ~

    play icon

  • For a moment, I thought it was ~

    play icon

こんにちは。

・For a second, it looked like ~
「一瞬、〜に見えた」

・For a moment, I thought it was ~
「一瞬、〜かと思った」

上記のように言うことができます。
「一瞬」は a second や a moment と言えます。
it looked like は「〜に見えた」、I though it was は「〜かと思った」になります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I almost thought he was my friend.

    play icon

Fumiyaさんへ

だいぶ以前のご質問への解答となり恐縮ですが
少しでも参考として頂けますと幸いです。

I almost thought he was my friend.
「彼が僕の友人だと勘違いしそうだったよ」
(意訳です)

と表現することも可能です。

almostは、分かりやすく言いますと「あと一歩で」という
ニュアンスです。

I almost thought ~

で、「あと一歩で~と思うところだった」
つまり、誤解しかけたという状況を表現できます。

ex. I was almost late for the bus.
バスに遅れかけた(あと一歩で乗り遅れた)

ex. It's almost 12.
もう12時になる(あと一歩で12時=今、11時58分くらい?)

ex. I almost lost the game.
もう少しで負けるところだった

などと幅広く応用できます。
ご興味があれば、更に辞書等で
almostの例文等、あたってみてください。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
Fumiyaさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長
good icon

20

pv icon

19867

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:19867

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら