質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
手首を立ててって英語でなんて言うの?
抹茶をたてる時に「手首を立てて混ぜてください」と言いたいです。
Lanさん
2023/12/06 17:36
1
1297
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/12/11 05:40
回答
Hold your wrist straight when you whisk the tea.
Keep your wrist upright when you make matcha.
この場合、次のような言い方ができます。 ーHold your wrist straight when you whisk the tea. 「お茶を混ぜるときは手首を立てて」 to hold one's wrist straight で「手首を立てる」と言えます。 ーKeep your wrist upright when you make matcha. 「抹茶を淹れる時は手首を立てて」 to keep one's wrist upright でも「手首を立てる」と言えます。 ご参考まで!
役に立った
1
1
1297
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
サポーターって英語でなんて言うの?
腕時計は手首のどっち側に付ける?って英語でなんて言うの?
地味なトレーニングって英語でなんて言うの?
手首って英語でなんて言うの?
手首を返してシャトルを打つ・手首を固定してボールを打つって英語でなんて言うの?
写真立てって英語でなんて言うの?
輪ゴムを手首に巻くって英語でなんて言うの?
アンクレットって英語でなんて言うの?
両手首が腱鞘炎って英語でなんて言うの?
脂肪が無ければ顔はたるまないって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
1297
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Yuya J. Kato
回答数:
86
2
Paul
回答数:
60
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
38
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
350
2
Paul
回答数:
303
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
18387
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8378
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら