手首って英語でなんて言うの?

手と腕のあいだの部分のこと。
「手」は
hand
ですが、手首を表す単語はありますか?
( NO NAME )
2018/02/24 23:23

24

16583

回答
  • wrist

こんにちは。

「手首」は wrist(ゥリスト)と言います。

【例】
I sprained my wrist.
「手首を捻挫した」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • wrist

「手首」は「wrist」です。

【例】

I broke my wrist.
〔Express.co.uk-Dec 11, 2013〕


回答は一例ですので、参考程度でお願いします。

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • Wrist

The joint that connects the forearm to the hand is called a wrist.

Like with most joints, they can be sprained, twisted and broken. So for example, if you were to go and see a doctor you could say:

A: Doctor, my wrist hurts.
B: I don't think it's broken, it's probably just been sprained.
手と前腕をつなぐ関節のことをwrist(手首)と言います。

ほとんどの関節と同様、捻挫したり(sprained)、ひねったり(twisted)、骨折したり(broken)します。
例えば、医者に行くなら、次のように言えます。

A: Doctor, my wrist hurts.
 先生、手首が痛むんです。

B: I don't think it's broken, it's probably just been sprained.
 骨折はしていないと思う。おそらく捻挫ですね。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Rebekah Eve DMM英会話講師
回答
  • Wrist

The joint that connects your hand and forearm is called a wrist.
For example, you can say:
"Doctor, my wrists have been sore for days. Do you think it might be arthritis?"
"I can bend my wrist all the way back. Most people can't".
手と前腕をつなぐ場所は「wrist(手首)」と言います。
例えば、以下のように言えます:

Doctor, my wrists have been sore for days. Do you think it might be arthritis?
(先生、手首がここ数日痛みます。関節炎でしょうか?)

I can bend my wrist all the way back. Most people can't.
(私を手首を後ろまで曲げることができます。ほとんどの人はできません。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • Wrist

The joint that connects the hand and forearm is called the wrist
You could say 'I think there is something wrong with my wrist' if it was hurting
「wrist(手首)」は、手と前腕をつなぐ関節のことです。

例えば、手首が痛いときは:
'I think there is something wrong with my wrist'
(手首の調子が悪い)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Wrist

The joint that connects the hand and the forearm is known as 'the wrist'.
'I hurt my wrist playing tennis.'
手を腕をつなぐ体の部位を"wrist"(手首)と言います。

例:I hurt my wrist playing tennis.
(テニスをして手首を痛めた。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Wrist

The wrist is a complex joint that bridges the hand to the forearm wrist allows you to move your hand sideways up down and so on.

I hurt my wrist when playing tennis
I sprained(twisted) my wrist
Old age often lead to wrist problems
Wrist(手首)は手と腕をつなぐ複関節で、手を左右に動かしたり、上下に動かしたりすることが出来ます。

●"I hurt my wrist when playing tennis."
(テニスをしていた時、手首を痛めた。)

●"I sprained (twisted) my wrist."
(手首をねん挫した。)

●"Old age often leads to wrist problems."
(高齢になると、手首に問題が出て来る。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Fay A DMM英会話講師
回答
  • wrist

こんにちは。

手首は「wrist」といいます。
足首のことは「ankle」といいます。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • wrist

「手首」のことは英語で「wrist」といいます。

例文:
「ずっとパソコンを使っていたので、手首が痛い」
→「My wrists hurt since I’ve been using the computer for a long time」

「手首の痛みがあるので、明日は病院に行きます」
→「I will go to the hospital tomorrow since I have a pain in my wrist」

「彼の手首が細い」
→「His wrists are thin」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • wrist

「手首」は英語で wrist と言います。

例:
I fractured my wrist and it hurts.
私は手首を骨折してしまい、痛いです。

hand は「手」で、wrist が「手首」になります。
ちなみに「足首」は英語で ankle と言います。

みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
回答
  • wrist

wrist で「手首」という意味になります。
たとえば「腕時計」は手首につけるので wristwatch と言うことができます。

例:
I think I hurt my wrist.
手首を痛めてしまったようです。

There's something wrong with my wrist.
手首が何かおかしいんです。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ

24

16583

 
回答済み(11件)
  • 役に立った:24

  • PV:16583

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら