I bought a really nice tea cup made by Gefle of Sweden.
I bought a set of Gefle tea cups from Sweden.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI bought a really nice tea cup made by Gefle of Sweden.
「スウェーデンのゲフレ製の素敵なティーカップを買いました」
made by Gefle で「ゲフレ製」と言えます。
ーI bought a set of Gefle tea cups from Sweden.
「スウェーデンのゲフレのティーカップセットを買いました」
このような言い方もできます。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I purchased Gefle tea cups from Sweden.」
(意味)スウェーデンのゲフレ製のティーカップを買いました。
<例文>I purchased Gefle tea cups from Sweden. I ordered them online so it took two weeks for it to come.
<訳> スウェーデンのゲフレ製のティーカップを買いました。ネットで[注文した](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52953/)ので到着まで2週間かかりました。
参考になれば幸いです。