世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

スウェーデンのゲフレ製の素敵なティーカップを買いましたって英語でなんて言うの?

なんとか製といういい方が知りたいです
default user icon
himeさん
2023/12/16 11:30
date icon
good icon

2

pv icon

1097

回答
  • I bought a really nice tea cup made by Gefle of Sweden.

  • I bought a set of Gefle tea cups from Sweden.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI bought a really nice tea cup made by Gefle of Sweden. 「スウェーデンのゲフレ製の素敵なティーカップを買いました」 made by Gefle で「ゲフレ製」と言えます。 ーI bought a set of Gefle tea cups from Sweden. 「スウェーデンのゲフレのティーカップセットを買いました」 このような言い方もできます。 ご参考まで!
回答
  • I purchased Gefle tea cups from Sweden.

ご質問ありがとうございます。 ・「I purchased Gefle tea cups from Sweden.」 (意味)スウェーデンのゲフレ製のティーカップを買いました。 <例文>I purchased Gefle tea cups from Sweden. I ordered them online so it took two weeks for it to come. <訳> スウェーデンのゲフレ製のティーカップを買いました。ネットで[注文した](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52953/)ので到着まで2週間かかりました。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1097

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1097

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー