世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

このトピックは論争を巻き起こすよって英語でなんて言うの?

YouTubeを見ていて、Aさんが「視聴者の皆さん、お好み焼きか、広島焼きか、どちらが好きかコメント待ってます!」と言ったのを聞いて、Bさんがこの様に英語で言ったのですが、聞き逃したので教えて下さい。
default user icon
Berryberriesさん
2023/12/17 16:37
date icon
good icon

2

pv icon

815

回答
  • This topic should create quite a discussion.

  • This could lead to a heated discussion.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThis topic should create quite a discussion. 「このトピックはかなりの論争を巻き起こすだろう」 to create quite a discussion で「かなりの論争を巻き起こす」 ーThis could lead to a heated discussion. 「これは激論になりうるね」 a heated discussion で「激論」 冗談ぽくこのような言い方もできます。 ご参考まで!
回答
  • This is a controversial topic.

ご質問ありがとうございます。 ・「This is a controversial topic.」 (意味)このトピックは論争を巻き起こすよ。 <例文>This is a controversial topic, so I'd rather not answer. <訳>このトピックは論争を巻き起こすので答えません。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

815

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:815

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら