英会話サイトで「ツアーに参加する」を
take part in a tour
と答えましたが、
take a tour
が正解でした。
tourにはtake part inは使わないのでしょうか?
またjoinやparticipateもこの場合では使わないのでしょうか。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、take part in, join, participate も間違いではないのですが、単にツアーに参加するとだけ言うのであれば、take a tour が一般的によく使われています。
少しニュアンスの違いを説明すると、take part in, join, participate には、何かに積極的に参加する、例えばツアーの中にあるアクティビティに参加するなど、参加することを強調する表現ですね!
従って、単にツアーに参加する(で行く)ということだけを言うのであれば、take a tour がよいでしょう!
参考になれば幸いです。