世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もう一度愛しい君たちを抱きしめたいって英語でなんて言うの?

ペットたちに対しての気持ちです。 "もう一度愛しい君たちを抱きしめたい"は英語でどのような表現になりますか?
default user icon
meiさん
2024/01/12 01:23
date icon
good icon

2

pv icon

783

回答
  • I'd like to give all you darlings one more big hug.

  • I wish I could hold all you adorable things one more time.

この場合、次のような言い方ができます。 ーI'd like to give all you darlings one more big hug. 「愛しいあなたたちにもう一度思いっきり抱きしめたい」 to give someone one more big hug で「…をもう一度思い切り抱きしめる」 ーI wish I could hold all you adorable things one more time. 「もう一度愛しいあなたたちを抱きしめられたらいいのに」 もしもう亡くなっているペットたちに言うのであれば、この言い方ができます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

783

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:783

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら