世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

さっき~ってっ言ってたよねって英語でなんて言うの?

会話の中で、ちょっと前に相手が言ったことを「もう一度会話に出したいとき」や「もう一度正しいか確認したいとき」になんていえばいいですか?
female user icon
Ikuさん
2018/05/31 15:53
date icon
good icon

5

pv icon

5749

回答
  • Like you said ...

Like you said ... (さっき言っていたように) から文章を始めれば、相手が言っていたことを会話に出すことができます。参考になれば幸いです。
回答
  • You mentioned ~ a moment ago, right?

  • You said ~ earlier, didn't you?

- "You mentioned ~ a moment ago, right?" 直訳すると「さっき~と言ってたよね?」という意味で、相手が少し前に言ったことを確認したり、もう一度話題に出したりする時に使います。 - "You said ~ earlier, didn't you?" こちらも「さっき~って言ったよね?」という意味で、以前の発言を確認する時に使います。 例文: - "You mentioned you were going to the store a moment ago, right?" (さっきお店に行くって言ってたよね?) - "You said you liked this book earlier, didn't you?" (さっきこの本が好きだって言ってたよね?)
good icon

5

pv icon

5749

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5749

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー