世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やみつきチキン、やみつきキャベツって英語でなんて言うの?

やみつき○○はなんていいますか?
default user icon
Naokoさん
2024/01/12 23:13
date icon
good icon

4

pv icon

1913

回答
  • addictive 〇〇

  • irresistible 〇〇

英語だと日本語のように「やみつき〇〇」という言い方をあまりしませんが、次のように言うことは可能です。 ーaddictive 〇〇 「やみつきにさせる・夢中にさせる〇〇」 ーirresistible 〇〇 「がまんできない・抑えきれない〇〇」 食べ物の広告などでは、次のように言う方が英語では自然だと思います。 ーchicken you can't get enough of 「やめられないチキン」 ーchicken you can't stop eating 「食べたら止まらないチキン」 ご参考まで!
回答
  • Addictive chicken / Addictive cabbage.

  • These chicken wings are so good, they're addictive!

やみつき〇〇」と言いたい時は、addictive という単語を使うのが一番ぴったりです。本来は「中毒性がある」という意味ですが、食べ物に対して「一度食べたらやめられない」という最高の褒め言葉としてよく使われます。 ・Addictive chicken / Addictive cabbage. (やみつきチキン / やみつきキャベツ) のように、料理名の前に付けるだけで「やみつき」のニュアンスが伝わります。
good icon

4

pv icon

1913

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1913

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー