世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

チキンって英語でなんて言うの?

食べるチキンのこと。チキンは英語でもチキンと言いますか?
male user icon
nobuさん
2017/12/24 22:14
date icon
good icon

48

pv icon

19590

回答
  • Chicken

Chickenです。牛や豚は「cow/beef」「pig/pork」と、生きている動物としての名称と食肉になってからの名称が異なりますが、鶏に関しては生きた鶏も鶏肉も両方とも「chicken」です。ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • chicken

「チキン(ニワトリの肉)」は「chicken」だと思います。 海外の動画も見てみましたが、「chicken」でした。 【例】 I love chicken. 〔Indianapolis Star-Sep 20, 2017〕 回答は一例です、参考にしてください。 ありがとうございました
回答
  • chicken

チキンは英語で chickenと言います。 例) フライドチキン fried chicken チキンの丸焼き roast chicken チキンのオーブン焼き baked chicken 鶏の胸肉 chicken breast 鶏のもも肉 chicken thigh ご参考になれば幸いです。
回答
  • Chicken

  • Fowl

動物と肉両方chickenといいます。 食べるチキンの種類いっぱいあるから英語にしたら言葉いっぱいあります 焼き鳥 - Grilled chicken フライドチキン - Fried chicken サラダチキン - Steamed chicken, boiled chicken, smoked chicken ローストチキン - roast chicken チキンは1番健康がいい肉ですよ。 Chicken is the healthiest meat. もし筋トレするなら毎日チキン食べた方がいいよ! If you’re gonna do weightlifting, it’s best to eat chicken!
回答
  • chicken

「チキン」は英語でもそのまま「chicken」といいます。 「chicken」は「鶏肉、チキン」という意味の名詞です。 発音もカタカナの「チキン」に近いです。確認してみてください。 例: I love fried chicken. →フライドチキンが大好きです。 I love chicken. →チキンが大好きです。 I love roast chicken. →ローストチキンが大好きです。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • chicken

こんにちは。 食用の鶏肉は「chicken」といいます。 ・pork:豚肉 ・beef:牛肉 ・lamb:ラム肉 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Chicken

チキンは英語で「chicken」となり、発音は日本語と一緒です。 有名な食べ物の名前も一緒になります。たとえば: マックのチキンナゲットは英語で「chicken nuggets」と言います。 照り焼きチキンは「teriyaki chicken」で、チキンキャセロールは「chicken casserole」になります。
回答
  • chicken

「チキン」(鶏肉)は英語でも「chicken」といいます。 Bodybuilders eat lots of chicken. (ボディービルダーはチキンをたくさん食べます。) I had chicken for dinner last night. (私は昨日の夕食にチキンを食べました。) I'm a vegetarian so I don’t eat chicken. (私はベジタリアンだからチキンを食べません。) Chicken is a very healthy meat. (チキンはとても健康に良い肉の種類です。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Chicken

みんなの大好きなチキンのことですね。英語からの外来語で元の言葉のスペルが 'chicken' です。 多くの食べ方があって、色々な料理があって、それに関する言葉がたくさんあります。 例えば Fried chicken: フライドチキン Chicken nuggets: チキンナッゲト から揚げ Chicken wings: チキンウイング 手羽先 Drumsticks: ドラムスティック Chicken Marsala: チキンマーサラ アメリカ料理の名前 Chicken salad: チキンサラダ などなど
回答
  • chicken

「チキン」という言葉を英語で伝えると、「chicken」という言葉になります。動物について話す場合、「chicken」の複数形を使っても良いです。複数形は「chickens」です。肉について話す場合に、複数形はあんまり使わないです。例文は「I know many delicious chicken recipes.」です。「I know ~」は「私は〜を知ります」という意味があって、「recipes」は「レシピ」という意味があります。「Delicious」は「おいしい」です。
回答
  • chicken

  • poultry

「チキン」は英語で「chicken」と言います。また、「poultry」も言えます。「poultry」は「家禽」の意味で幅広いチキンの種類を表す言葉です。 マックの新しいチキンサンドって美味しいよね。 McDonald's new chicken sandwich is really tasty. チキンのアレルギーを持っているので、食べる時に気を付けなければならない。 I am allergic to poultry, so I have to pay attention to what I eat.
回答
  • Chicken

  • Chicken meat

1. chicken おっしゃるとおり、英語でもチキンを「chicken」と言います。 チキン・chickenがふくまれている例文: ▸ フライドチキン fried chicken. チキンナゲット a chicken nugget. チキンライス chicken pilaf seasoned with tomato ketchup. (!chicken rice は ⦅和製語⦆ ) チキンレース chicken. (play chicken) 2. Chicken meat 日本では、チキンというと、鶏というよりも、鶏肉という意味の場合が多いと思いますが、英語で「chicken」というと、両方を指します。 ですので、鶏ではなく、鶏肉・鶏のお肉と伝えたい時、chicken meatと言えます。 ただ、友達と「this chicken meat is great!」(この鶏のお肉が超美味しい!)といったら、少し変なので、気をつけましょう。
good icon

48

pv icon

19590

 
回答済み(12件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:19590

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら