ご質問ありがとうございます。
・「planning to enroll in January 2024」
(意味)2024年1月受講予定
<例文>I haven't started the course yet. I'm planning to enroll in January 2024.
<訳> まだコースは始まっていません。2024年1月受講予定です。
参考になれば幸いです。
・Scheduled to take
「〜を受ける予定である」という直球の表現です。履歴書の資格欄(Certifications)などで、具体的な月が決まっている場合に「Scheduled to take in January 2024(2024年1月に受講予定)」のように使います。
・Anticipated completion
直訳すると「完了予想」ですが、履歴書では非常によく使われるプロフェッショナルな言い回しです。「Anticipated completion: Jan 2024」と書くことで、その時期に資格取得や講習の修了を見込んでいることをスマートに伝えられます。