世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

使用感を試してみないとどんな感じかわからないって英語でなんて言うの?

どういう感じに機能するとか動くのを試さないでいきなりデータソフトや機械は買いたくない
default user icon
kateyさん
2024/01/18 16:39
date icon
good icon

0

pv icon

2182

回答
  • I prefer to test it out before buying it.

  • I would like to try it before making a purchase.

ご質問ありがとうございます。 ・「I prefer to test it out before buying it.」 「I would like to try it before making a purchase.」 (意味) [購入](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77780/)する前に試してみたい。 <例文>I would like to try it before making a purchase because it's pretty expensive. <訳> 結構高いので購入する前に試してみたい。 参考になれば幸いです。
回答
  • I won't know how it feels until I actually try it out.

I won't know how it feels until I actually try it out. ・try it out「試用する、テストしてみる」  ソフトや機械が実際にどう動くかを試す際にぴったりの表現です。単に try するよりも、性能を確かめるというニュアンスが強まります。 ・get a feel for...「〜の感触をつかむ、使用感を確かめる」  まさに「使用感」を言い表すのに最適なフレーズです。操作性や機能が自分に合うかどうかを確認したいときに使います。
good icon

0

pv icon

2182

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2182

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー