テスターのハンドクリームを手の甲に少し付けてみましたって英語でなんて言うの?

ドラッグストアでテスターのハンドクリームを試してみました
default user icon
TAKASHIさん
2016/12/25 17:03
date icon
good icon

4

pv icon

4525

回答
  • I tried a sample on the back of my hand at the drugstore.

    play icon

  • I tried some cream on the back of my hand at the drugstore.

    play icon

試してみた→ tried

テスターのボトルには tester と書かれていますが、話すときは sample と呼ぶことが多いと思います。

手の甲→ back of my hand

ご質問には「テスターのハンドクリーム」とありますが、すでにハンドクリームの話題だとわかっているのなら、
I tried a sample on the back of my hand at the drugstore.
という風に、ハンドクリームと言わないほうがシンプルだと感じます。

I tried a sample 〜
I tried some cream 〜
どちらも使えますので、参考になれば幸いです。
yui 英会話講師
回答
  • I tried on some hand cream at the drugstore.

    play icon

  • I tried on a

    play icon

薬局でハンドクリームを試してみました〜
シンプルに言うと:
I tried on some hand cream at the drugstore.

具体的に言う場合:on the back of my hand (手の甲)
I tried on some hand cream on the back of my hand at the drugstore.

試す〜はtry onです

海外に行くと、テスター(tester)商品に"Please try me"と書いてあったりします。
同じ意味です。
お試しどうぞです^^

ご参考になれば幸いです。



good icon

4

pv icon

4525

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4525

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら