世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

通訳案内士って英語でなんて言うの?

国家資格の通訳案内士
default user icon
seikoさん
2024/01/22 11:22
date icon
good icon

5

pv icon

906

回答
  • National Certified Guide Interpreter

ご質問ありがとうございます。 ・「National Certified Guide Interpreter」 (意味)通訳案内士 <例文> I am studying to become a National Certified Guide Interpreter. I love communicating with people so I think I would enjoy becoming a guide. <訳> 通訳案内士になるために勉強しています。人とコミュニケーションとるのが好きなのでガイドの仕事を私にとってとても楽しいと思います。 参考になれば幸いです。
回答
  • National Licensed Guide Interpreter

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 National Licensed Guide Interpreter とすると、『[国家資格](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72037/)を持った通訳案内士』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ licensed 認可されたを受けた、免許を持つ certified 資格を持っている、有資格の、正~、認定された qualified 資格要件を満たした、資格のある、認可を受けている 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

906

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:906

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら