世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女は日本人の間で人気なのでなかなか予約が取れないって英語でなんて言うの?

日本人美容師さんの話をしていた時。
default user icon
Berryberriesさん
2024/01/28 17:45
date icon
good icon

2

pv icon

1683

回答
  • She's a popular hairdresser in Japan so it's hard to get an appointment with her.

ご質問ありがとうございます。 ・「She's a popular hairdresser in Japan so it's hard to get an appointment with her.」 (意味)彼女は日本人の間で人気なのでなかなか予約が取れない。 <例文>She's a popular hairdresser in Japan so it's hard to get an appointment with her. My next appointment will be in March. <訳>彼女は日本人の間で人気なのでなかなか予約が取れない。 私の次の予約は3月です。 参考になれば幸いです。
回答
  • She's popular with the Japanese customers here, so it's hard to book a time with her.

この場合、次のような言い方ができます。 ーShe's popular with the Japanese customers here, so it's hard to book a time with her. 「彼女は日本人客に人気なので、彼女を予約するのは難しい」=「なかなか彼女の予約が取れない」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1683

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1683

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー