「病理検査」は英語で次のように言います。
ーa pathological examination/test
例:
The doctor removed several polyps from my body and they are now doing pathological examinations on them.
「医師は私の体から数個ポリープを取り、ポリープの病理検査をしているところです」
to remove several polyps from ... で「…から数個ポリープを取る」
to do pathological examinations on ... で「…の病理検査をする」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「pathology examination」
(意味)病理検査
<例文>I sent some polyps for a pathology examination, and they're currently being examined.
<訳>数個取った[ポリープ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/108537/)を病理検査に出したので検査中です。
参考になれば幸いです。