He said the item I requested wasn't available, but he would have it ready for me in two days.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーHe said the item I requested wasn't available, but he would have it ready for me in two days.
「彼は私がお願いした商品の在庫はないが、2日後に用意できると言った」
available「入手できる・在庫としてある」
in two days で「2日後」
ご参考まで!
I don't have it now, but I can have it ready within two days.
ご質問ありがとうございます。
・「I don't have it now, but I can have it ready within two days.」
(意味) 今は用意できないけれど、2日後までには用意できますよ
<例文>Sorry, I don't have it now, but I can have it ready within two days.
<訳>ごめんね、今は[用意](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67170/)できないけれど、2日後までには用意できますよ。
参考になれば幸いです。