世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一般的にLCCの機内持込み可能手荷物の規定サイズは小さいって英語でなんて言うの?

「JAL等の大手一般航空会社(レガシーキャリア)とは異なり、LCCは預け入れ荷物は有料の場合が多く、機内持込可能手荷物の規定上限サイズも小さい。高さ50×幅40×奥行き25cm、3辺の和115cm、重量7kgに収まる手荷物を1人1個まで無料と規定しているLCCが多い」を全文英訳してください。特に「機内持込可能手荷物の規定上限サイズ」と「3辺の和」の英訳が難しいです。carry-on?hand?
default user icon
kannaさん
2024/02/16 10:08
date icon
good icon

3

pv icon

71

回答
  • Typically, low-cost carriers have smaller size limits for carry-on luggage.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Unlike legacy carriers like JAL, LCCs often charge for checked baggage and have smaller size limits for carry-on luggage. Many LCCs specify that carry-on bags must fit within dimensions of 50cm in height, 40cm in width, and 25cm in depth, with a total of 115cm for all three dimensions combined, and weigh no more than 7kg. They typically allow one free carry-on bag per person. と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ low-cost carrier 格安[航空会社](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/14525/) 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

71

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:71

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら