世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

小さい靴を無理やり履くって英語でなんて言うの?

サイズの小さい服や靴を履く(または着る)ときは何と言えばよいでしょうか?
default user icon
qさん
2018/07/31 20:41
date icon
good icon

2

pv icon

4049

回答
  • squeeze feet into ill-fitting shoes

せまいところや小さすぎる空間に無理やり押し込むのが、まさに squeezeです。 自動詞、他動詞両方で使い、自動詞なら  Five of us squeezed into the back seat.   我々5人が後部座席に無理やり乗り込んだ。 のように使います。今回は足を入れるので他動詞で、squeeze feet into 〜 の形になります。 小さい靴はそのまま言えば small shoes ですが、ill-fitting(サイズの合わない)という形容詞があります。 これはもちろん大きすぎる場合にも使えますが、squeezeと一緒なら小さいに決まっています。
good icon

2

pv icon

4049

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4049

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら