世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

注文の多い客って英語でなんて言うの?

注文の多い客ばかりで疲れる。は何て言えば良いですか? これをあーして、あれをあーして等の注文がうるさい客の事です。
default user icon
Summerさん
2024/02/24 23:40
date icon
good icon

1

pv icon

65

回答
  • It's exhausting when the customers are so demanding.

ご質問ありがとうございます。 ・「It's exhausting when the customers are so demanding.」 (意味)注文の多い客ばかりで疲れる。 <例文>It's exhausting when the customers are so demanding. Some customers are very polite though. <訳>注文の多いお客さんばかりで疲れる。 丁寧なお客さんもいるけどね。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

65

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:65

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら