ご質問ありがとうございます。
・「His occasional empty stare is scary.」
「His empty gaze is scary.」
(意味) 彼が時折見せる虚な目がこわい
<例文>His empty gaze is scary. I don't think he's doing it on purpose though.
<訳>彼が時折見せる虚な目がこわい。[わざとやっている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46215/)わけではないと思うけどね。
・empty空っぽ
・purposeわざと
参考になれば幸いです。