返答できなくて困るって英語でなんて言うの?

時折、うまく返答できなくてこまることがある。を英語でいいたいです
default user icon
potatoさん
2019/01/06 12:46
date icon
good icon

1

pv icon

5072

回答
  • Sometimes I have trouble replying

    play icon

  • It's bothersome that I can't reply

    play icon

最初の例は「時折(時々)うまく返答(返事)できない」の訳になります。時折、時々が「Sometimes」で「reply」が返事、返答と訳です。

二番目の例が「返答できなくて困ります」となります。ここは「bothersome」で困ると言い表してます。
good icon

1

pv icon

5072

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5072

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら