世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ゴスペル教室を運営してる男性が私の歌を誉めてくれたって英語でなんて言うの?

上記の英語を、The man who runs a gospel club told me I'm a good singer.にしましたが、おかしな所があれば教えていただきたいです。
female user icon
SATOさん
2024/03/11 06:54
date icon
good icon

3

pv icon

333

回答
  • A man who manages a gospel singing class told me I have a good voice.

SATOさんの英文ですが、これを話している相手もこのゴスペル教室を運営している男性を知っているなら the man で良いですが、知らないのなら a man とすると良いでしょう。 または次のような言い方もできます。 ーA man who manages a gospel singing class told me I have a good voice. 「ゴスペル教室を運営している男性が、私が良い声をしていると言ってくれた」=「私の歌声を褒めてくれた」 ご参考まで!
回答
  • The man who runs a gospel school complimented my singing.

The man who runs a gospel school complimented my singing. 「ゴスペル教室を運営している男性が、私の歌(歌唱力)を褒めてくれました」 ・runs a gospel school / owner  「運営している」という言葉には run(経営する)がぴったりです。より教室としての実態を出すなら school や studio と言うと伝わりやすくなります。club だとサークルのような親しみやすいニュアンスになります。 ・complimented「褒めてくれた」
good icon

3

pv icon

333

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:333

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー