この場合の「2大巨頭」は英語で two major leaders と言えます。
例:
Red Bull and Monster are the two major leaders when it comes to energy drinks.
「レッドブルとモンスターはエナジードリンクの2大巨頭です」
Red Bull and Monster are the two leading energy drink companies.
「レッドブルとモンスターは2大エナジードリンクカンパニーの巨頭です」
ご参考まで!
・The two giants「二大巨頭」
文字通り、その業界で圧倒的な力を持つ「巨人」を指します。レッドブルとモンスターのように、市場を支配している二つの大きな勢力を表現するのに一般的な言い方です。
・The big two「二大勢力」
シンプルですが、非常に力強い表現です。「トップの二つ」というニュアンスで、ビジネスやスポーツの世界でもよく使われます。