俳句は写生を目的に作られているって英語でなんて言うの?

作られているをなんというのかわからないです。作ると作られるの違いを英語ではどのように表現するのですか?作ると作られるの性質の違いも教えていただけると嬉しいです。
俳句のことを日本の文化を学んでいる友達に教えてあげたいです。
male user icon
Ryoさん
2016/10/06 19:41
date icon
good icon

2

pv icon

2828

回答
  • Haiku is made for the purpose of describing nature.

    play icon

  • The purpose of Haiku is to describe nature.

    play icon

作る=to make; 作られる = to be made

I am making supper. 夜ご飯を作っている。
Supper was made. 夜ご飯が作られた。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

2

pv icon

2828

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2828

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら