世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

未納分のご案内です。って英語でなんて言うの?

昨年、納品させていただきました商品の入金が確認できておりません。 もし行き違いでご入金済でしたらば入金方法・入金日をお知らせ頂けますか? お手数をお掛けいたしますが、宜しくお願いいたします。
default user icon
nonさん
2024/04/01 17:35
date icon
good icon

0

pv icon

89

回答
  • Outstanding Payment for Previous Order

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 We have not yet received the payment for the goods delivered last year. 『昨年、納品させていただきました商品の[入金が確認できておりません。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58410/)』 If, by any chance, the payment has already been made, we kindly request that you provide us with the details of the payment method and the date it was processed. 『もし行き違いでご入金済でしたらば入金方法・入金日をお知らせ頂けますか?』 We apologize for any inconvenience this may cause and greatly appreciate your cooperation in resolving this matter promptly. Thank you for your attention to this matter, and we look forward to your response. 『お手数をお掛けいたしますが、宜しくお願いいたします。』 と説明できます。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

89

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:89

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら