世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

店内の服は試着できないのですが試着用の服なら可能ですって英語でなんて言うの?

うちの店は店頭に並んでるやつは試着できませんが、試着したい人の為にサイズは同じで試着用の服があるのですが。英訳すればどういう風に言えばいいですかね。お願いします。
male user icon
Shunさん
2016/10/06 20:22
date icon
good icon

2

pv icon

6555

回答
  • We are sorry but you can only try on these/those. Would you like to try on?

We are sorry but you can only try on these/those (clothes). 申し訳ありませんが、これらのお洋服しか試着いただけないんです。 実際に着られるものがどれなのかを明示してあげて こちらのものしかご試着いただけないのです、のように表現するのが わかりやすいかと思います。 "Would you like to try on?"と聞くとスムーズでしょう。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • We ask customers not to try on clothes that are on display, but we do have clothes you can try on to make sure they fit.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe ask customers not to try on clothes that are on display, but we do have clothes you can try on to make sure they fit. 「店頭に並んでいる洋服は試着できませんが、サイズ確認のために試着できる洋服を用意しています」 clothes that are on display で「店頭に並んでいる洋服」と言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

6555

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6555

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー