一部の男性は第一印象であったメイクありで可愛いと思った人でもメイク無しでは微妙な人がいると思ってる
的なこと(もしくはそれに近いこと)を英語で言いたいです
分かりにくくてすいません
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Some men may find a woman cute or attractive with makeup on when they see her for the first time, but their perception might change when they see the same person without makeup.
とすると、『男性の中には初めて会った女性が化粧をしているとかわいいと思っても、その女性が化粧をしていない時に会うとそう思わない人もいる。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
perception 知見、見識、感じ方
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「Some men might find someone cute with makeup on, but think they look less attractive without makeup.」
(意味) メイクありではかわいいけどメイク無しでは微妙と思う男性もいるかも。
・makeup メイク
・attractive 魅力的
参考になれば幸いです。