質問する
ゲストさん
注目
新着回答
~で死んでたって英語でなんて言うの?
仕事が忙しくて死んでた、風邪で死んでたなど何かによって他のことに手が回っていなかったり、疲れきっているような状況はどのように表現しますか?
rereさん
2024/05/08 22:01
0
52
Ayaka A
DMM英会話講師
日本
2024/05/10 01:10
回答
I was dead tired
I was exhausted
I have burnt out
I was dead tired とは、「めちゃめちゃ疲れた」という意味合いでのスラングです。 普通の「Tired」よりもものすごく疲れた感が伝わります。 「exhausted」は「Tired」よりもへとへとに疲れた感があります。身体的に疲れた時に主に使えます。 「burn out」という表現は、仕事が忙しい時に使える表現です。 こちらは身体的だけではなく、精神的に疲れた時にも使える表現です。 参考になれば幸いです。
役に立った
0
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
0
52
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
戦死って英語でなんて言うの?
死んでいるって英語でなんて言うの?
遺体って英語でなんて言うの?
死んだふりって英語でなんて言うの?
干からびるって英語でなんて言うの?
死んだおばあちゃんに会えたらなぁって英語でなんて言うの?
無念って英語でなんて言うの?
電車に乗ってる日本人の顔が死にすぎているって英語でなんて言うの?
ラクダの檻の中にはラクダの毛皮だけ飾ってあったって英語でなんて言うの?
母には迷惑かけっぱなしだったって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
52
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
141
3
Yuya J. Kato
回答数:
38
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
9
Sana N
回答数:
1
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
251
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7103
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら