I strained my vocal cords because I overused my voice by yelling and shouting at a concert.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I strained my vocal cords because I overused my voice by yelling and shouting at a concert.
とすると、『[ライブ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56180/)で大声出したり叫んだりして声を出し過ぎて声帯を痛めてしまった。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
throat 喉
have a sore throat 風邪などで喉が痛い
参考になれば幸いです。
I lost my voice after cheering loudly at a concert.
ご質問ありがとうございます。
・「I lost my voice after cheering loudly at a concert.」
(意味) コンサートで大きな声で叫んで声が出なくなった。
<例文>What happened?// I lost my voice after cheering loudly at a concert.
<訳>どうしたの?// コンサートで大きな声で叫んで声が出なくなった。
参考になれば幸いです。