「腎臓結石」って英語でなんて言うの?

腎臓結石は小さいものならジェットコースターに乗って排出できるかもしれない!
米ミシガン州立大学の研究者らがこのほど、そんな研究結果を米整骨医学会誌に発表しました。
default user icon
Manaさん
2016/10/10 12:09
date icon
good icon

6

pv icon

6931

回答
  • Kidney stone(s)

    play icon

腎臓が"kidney", 結石は"stone"です。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • kidney stone

    play icon

ジェットコースターですか。
初耳です。

「腎臓結石」は kidney stone でオッケーだと思います。

〔kidney stones roller coasters〕で検索すると、
関連する記事がたくさんヒットしますよ。


例)

A Michigan State University professor emeritus discovered recently that riding a roller coaster helps patients pass kidney stones with nearly a 70 percent success rate.
ミシガン州立大学の名誉教授が先日「ジェットコースターに乗ると70%近い確率で腎臓結石を排出できる」という研究結果を発表しました。
〔CBS Baltimore-May 18, 2017 より〕


If you want to dislodge your kidney stones, riding a roller coaster might help.
腎臓結石があるなら、ジェットコースターに乗ってみるといいかもしれません。
〔Nature World News-Sep 29, 2016 より〕


参考にしてください。
ありがとうございました。

Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

6

pv icon

6931

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6931

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら