世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

淡々とって英語でなんて言うの?

淡々として人間味が感じられない獣医ばかりだった。と過去の動物病院についての話で言う時です。
default user icon
Summerさん
2024/06/01 23:09
date icon
good icon

3

pv icon

149

回答
  • Those vets at the animal hospitals I previously visited all seemed indifferent and lacked empathy.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Those vets at the animal hospitals I previously visited all seemed indifferent and lacked empathy. とすると、『これまで行った[動物病院](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8631/)の獣医は淡々として人間味が感じられない人ばかりだった。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ empathy 他人の気持ち・感情を理解すること。 参考になれば幸いです。
回答
  • All the veterinarians were so matter-of-fact that they seemed cold-hearted.

ご質問ありがとうございます。 ・「All the veterinarians were so matter-of-fact that they seemed cold-hearted.」 
(意味) 淡々として人間味が感じられない獣医ばかりだった。 <例文>All the veterinarians were so matter-of-fact that they seemed cold-hearted. I will take him to another vet. <訳>淡々として人間味が感じられない獣医ばかりだった。違う獣医に見てもらう。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

149

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:149

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー