世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は他人から話しかけられるのが嫌い。気持ち悪い。って英語でなんて言うの?

街中で他人から話しかけられるのが嫌いです。悪意ある人も中にはいるだろうから、気持ち悪いです。 これを英語で言いたいです。
default user icon
Tomokoさん
2024/06/01 23:53
date icon
good icon

0

pv icon

187

回答
  • I don't like it when strangers start talking to me in public. I think some people do it with ill will, so it's kind of creepy.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI don't like it when strangers start talking to me in public. I think some people do it with ill will, so it's kind of creepy. 「町で他人に話しかけられるのが嫌だ。悪意を持って話しかけてくる人もいると思うから気持ち悪い」 ここの「話かける」は to start talking to someone のように言うと良いでしょう。 ill will「悪意」 creepy「気味が悪い・気持ち悪い」 ご参考まで!
回答
  • I don't like being approached by strangers.

ご質問ありがとうございます。 ・「I don't like being approached by strangers.」 
(意味) 私は他人から話しかけられるのが嫌い。 <例文>I don't like being approached by strangers. It scares me. <訳>私は他人から話しかけられるのが嫌い。怖いです。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

187

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:187

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー