I wonder how many years it has been since I changed my hair from blond to this colour.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI wonder how many years it has been since I changed my hair from blond to this colour.
「金髪からこの色に変えたのは何年ぶりだろう」
I wonder を使っているので、how many years の後は it has been とします。
ご参考まで!
I wonder how many years it’s been since I changed from blonde to this color.
ご質問ありがとうございます。
・「I wonder how many years it’s been since I changed from blonde to this color.」
(意味) 金髪からこの色に変えたのは何年振りだろう
<例文>I wonder how many years it’s been since I changed from blonde to this color. I feel like I've been blonde my entire life.
<訳>金髪からこの色に変えたのは何年振りだろう。人生のほとんど金髪な気がします。
参考になれば幸いです。