ネイルサロンの話で級は必要なの?と聞かれ、(自分の店は)級がなくても働けるんです。と話す場合です
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、この場合の『級』は、ネイリスト技能検定2級というような認定証を指すので、certification を使って説明できます。例えば、
Do you need certifications to work at the nail salon?
『このネイルサロンでは級は必要なの?』
No, you don’t need any certifications to work here.
『いえ、ここでは必要ありません。』
と言えますね!
参考になれば幸いです。
この場合は、次のような言い方をすると自然で良いでしょう。
A: Do you need some kind of qualifications to do this job?
「この仕事をするのに何らかの資格が必要ですか?」
B: I don't need any special qualifications to work here.
「ここで働くのに特に何の資格も必要ないです」
qualifications で「資格」
ご参考まで!