世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

美味しくて変わった料理がたくさんあるって英語でなんて言うの?

there is a huge range of different and delicious food found around the world の英文訳がこれだったんですが、「変わった」はdifferent でいいんですか?また「found 」はあるのとないのではニュアンスは変わりますか?
default user icon
KYさん
2024/08/07 16:23
date icon
good icon

2

pv icon

131

回答
  • There is a huge range of delicious and different types of food found around the world.

  • There are all kinds of different delicious foods in various countries around the world.

KYさんの英文は、次のように言うとより自然な感じになって良いですよ。 ーThere is a huge range of delicious and different types of food found around the world. または次のようにも言えます。 ーThere are all kinds of different delicious foods in various countries around the world. 「世界中の国には、変わった美味しい料理がたくさんある」 ご参考まで!
回答
  • There is a huge range of unique and delicious food found around the world.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 There is a huge range of unique and delicious food found around the world. とすると、『世界には、[変わった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/14240/)美味しい料理がたくさんあります(見られます)。』となります。found をつけないと 『あります』ということをただ伝えているニュアンスで、found つけると『見られる・見受けられる』というようなニュアンスで伝えられます。 参考になれば幸いです。
回答
  • You can find lots of tasty and unique dishes from around the globe.

ご質問ありがとうございます。 ・「You can find lots of tasty and unique dishes from around the globe.」 
(意味) 世界中の美味しくて変わった料理がたくさんある <例文>You can find lots of tasty and unique dishes from around the globe. Please try them. <訳>世界中の美味しくて変わった料理がたくさんある。ぜひ試してみてください。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

131

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:131

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー