ネイルサロンで働いていて電話で複数人の予約を取る時、"まず1人目の方の名前と希望日、希望のメニューを教えて下さい。では2人目の方の名前と希望日、希望のメニューを教えて下さい"となんと言えば良いでしょうか?また、その内容を確認する時はなんと言えば良いですか?
この場合、一人目は first person、二人目は second person と言えます。
例:
Can I get the first person's name, preferred date and type of manicure she would like and the same information for the second person?
「一人目の方のお名前、希望日と希望のメニューを教えていただけますか?二人目の方も同じ情報を教えてください」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「first person」
(意味) 1人目
・「second person」
(意味) 2人目
<例文>The first person will come at 9 and the second person will come at 11.
<訳>1人目は9時にきて、2人目は11時にきます。
参考になれば幸いです。