世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今回の台風は予報円からかなりずれた軌道で進んでいるって英語でなんて言うの?

「今回の台風は予報円からかなりずれた軌道で進んでいる。」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2024/08/30 23:39
date icon
good icon

2

pv icon

136

回答
  • The typhoon is moving in a direction that’s significantly off from the forecast.

ご質問ありがとうございます。 ・「The typhoon is moving in a direction that’s significantly off from the forecast.」 
(意味) 今回の台風は予報円からかなりずれた軌道で進んでいる。 <例文>The typhoon is moving in a direction that’s significantly off from the forecast. As a result, many people's plans have been affected. <訳>今回の台風は予報円からかなりずれた軌道で進んでいる。それによってたくさんの人々の予定に影響が出た。 参考になれば幸いです。
回答
  • This typhoon is moving on a path that’s deviated significantly from the forecast.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 This typhoon is moving on a path that’s deviated significantly from the forecast. とすると、『今回の[台風](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33919/)は予報円からかなりずれた軌道で進んでいる。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ deviate それる、外れる、逸脱する 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

136

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:136

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー