The typhoon is moving in a direction that’s significantly off from the forecast.
ご質問ありがとうございます。
・「The typhoon is moving in a direction that’s significantly off from the forecast.」
(意味) 今回の台風は予報円からかなりずれた軌道で進んでいる。
<例文>The typhoon is moving in a direction that’s significantly off from the forecast. As a result, many people's plans have been affected.
<訳>今回の台風は予報円からかなりずれた軌道で進んでいる。それによってたくさんの人々の予定に影響が出た。
参考になれば幸いです。
This typhoon is moving on a path that’s deviated significantly from the forecast.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
This typhoon is moving on a path that’s deviated significantly from the forecast.
とすると、『今回の[台風](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33919/)は予報円からかなりずれた軌道で進んでいる。』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
deviate それる、外れる、逸脱する
参考になれば幸いです。