世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼は落ちぶれたがいまだに人気があるって英語でなんて言うの?

go to the dogsを使いたいです。
default user icon
zoroさん
2024/09/19 16:36
date icon
good icon

1

pv icon

85

回答
  • He went to the dogs in his personal life, but he's still very popular among his fans.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーHe went to the dogs in his personal life, but he's still very popular among his fans. 「彼は私生活では落ちぶれたが、ファンの間ではいまだにすごく人気だ」 to go to the dogs「落ちぶれる」 in one's personal life「私生活で」 ご参考まで!
回答
  • He has gone to the dogs, but he’s still popular.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 He has gone to the dogs, but he’s still popular. とすると、『彼は落ちぶれたがいまだに[人気がある](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39440/)』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ go to the dogs 堕落する、落ちぶれる 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

85

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:85

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー