世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今日の会議を受けてって英語でなんて言うの?

とある急ぎの会議招集に対して、以下のメールをしたところ、takeと言う単語が何言ってるかわからないということで指摘を受けました。 "take today's meeting and I'll set to next one."→今日の議題を受けて、次の会議をセッティングします。
default user icon
Nodokaさん
2024/09/24 20:10
date icon
good icon

1

pv icon

150

回答
  • Following today's meeting, I'll schedule the next one.

  • Based on today's meeting, I'll arrange the next one.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、今回のように『会議の内容を基にして次の行動を取る』というような場合は、following という表現がよく使われます。take には、『受け取る』とか、『取る』という意味がありますが、手に取るとか、引き受けるというニュアンスになります。 Following today's meeting, I'll schedule the next one. または、 Based on today's meeting, I'll arrange the next one. とすると、『今日の議題を受けて、次の[会議をセッティングします。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/95025/)』と伝えられます。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

150

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:150

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー