世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ヴィンテージ雑貨などの「雑貨」って英語でなんて言うの?

おしゃれなヴィンテージ、アンティークの古着と雑貨や小物のお店のショップカードに簡単な取扱商品を書き表すのに antique/vintage/used clothes &○○ (雑貨) と記載したいです。 この場合の「雑貨」はなにが適切だと思いますか? knick knacksは違いますか?
default user icon
Aiさん
2024/09/27 03:10
date icon
good icon

1

pv icon

248

回答
  • Antique/Vintage/Used Clothes & General Goods

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Antique/Vintage/Used Clothes & General Goods とすると、『ヴィンテージ、アンティークの古着と[雑貨](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36749/)のお店』というニュアンスで伝えられます。 もう少しカジュアルなニュアンスで表現したい場合は、Knick Knacks でもよいと思います。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

248

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:248

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー