世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ヴィンテージ雑貨などの「雑貨」って英語でなんて言うの?

おしゃれなヴィンテージ、アンティークの古着と雑貨や小物のお店のショップカードに簡単な取扱商品を書き表すのに

antique/vintage/used
clothes &○○ (雑貨)

と記載したいです。

この場合の「雑貨」はなにが適切だと思いますか?
knick knacksは違いますか?

default user icon
Aiさん
2024/09/27 03:10
date icon
good icon

1

pv icon

591

回答
  • Antique/Vintage/Used Clothes & General Goods

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

Antique/Vintage/Used Clothes & General Goods
とすると、『ヴィンテージ、アンティークの古着と雑貨のお店』というニュアンスで伝えられます。

もう少しカジュアルなニュアンスで表現したい場合は、Knick Knacks でもよいと思います。

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

591

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:591

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー