世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ここにある飲食物に手を付けたら料金を請求するって英語でなんて言うの?

宿泊用の部屋内にやむなくサービス飲食物の在庫を置いてあります。カーテンで隠し、容器には従業員専用、For employees onlyと明記していますが、家探しして在庫を飲食してしまうお客様がいるので、効果的な注意喚起となるいいフレーズを教えてください。よろしくお願いいたします。
default user icon
Clay dollさん
2024/10/01 20:32
date icon
good icon

9

pv icon

48

回答
  • We will have to charge people who eat any of the food or drinks here.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWe will have to charge people who eat any of the food or drinks here. 「ここの食べ物や飲み物を食べた方には料金を請求いたします」 to charge で「料金を請求する」 people who eat any of the food or drinks here で「ここにある食べ物を少しでも食べたり飲んだりする人たち」 ご参考まで!
good icon

9

pv icon

48

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:48

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー