世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

席を確保するって英語でなんて言うの?

混んでいるカフェに行ったら、席を確保する人と注文する人の二手に分かれることがある。
default user icon
jackさん
2019/09/10 17:30
date icon
good icon

14

pv icon

25076

回答
  • secure a seat

  • save a seat

"席を確保する"は「secure a seat」と表現しますね。"確保する"は「secure」で表現してます。 他の例えとして「save a seat」で"席をとっておく"とも表現できます、こちらの場合は「save」で"とっておく"と表現してますね。 例 ・I had my friend secure our seats while I ordered our meal(私が食事を注文してる間に友達に席を確保してもらいました)
回答
  • save a seat / saves seats

  • guard a/the seat

ご質問ありがとうございます。 「席を確保する」はsave a seatですが、色々なスラングもありますよ。guard my seatはもっとドラマチックな言い方です。めっちゃ混んでいるカフェに行ったら、Guard my seat with your life!「僕の席を命で確保して!」と冗談でお願いできますね。 他の言い方はwatchです。 例文:I watched our seats while my friend ordered. ご参考になれば幸いです。
回答
  • save a seat

「席をとる」はsave a seatと言います(*^_^*) 例) I saved you a seat. 「きみの席とっといたよ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

14

pv icon

25076

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:25076

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら