お金を請求するって英語でなんて言うの?

お金を請求する(料金や請求額など)ことってどういいますか?
default user icon
tamuraさん
2019/12/31 21:15
date icon
good icon

5

pv icon

11626

回答
  • send a bill

    play icon

「お金を請求する」は send a bill または send a invoice のように言えます。

例:
My ex-wife's new husband sent me a bill for her funeral. He wanted me to pay half.
「別れた妻の新しい夫から、彼女の葬式のお金を請求された。半分払って欲しいらしい。」
send one a bill で「人にお金を請求する」という言い方です。
pay half 「半分払う」

My son broke a window at the school he goes to and the school charged us for it.
「息子が学校の窓を割ったので、学校から(窓代を)請求された。」
charge one for ... で「…の代金として人にお金を請求する」という言い方です。

ご参考まで!
回答
  • To demand a bill

    play icon

  • To request a bill

    play icon

最初の言い方は、To demand a bill は、お金を請求すると言う意味として使われていました。

最初の言い方では、To demand は、請求すると言う意味として使われています。a bill は、お金と言う意味として使われていました。例えば、The store demanded a bill from me. は、お店からお金を請求されたと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、To request a bill は、お金を請求すると言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、To request は、請求すると言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

5

pv icon

11626

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:11626

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら