一緒に食事に行った時の代金を私が立て替える。
タクシーの利用料金を会社に請求する前に立て替える。
欠航になった場合の代わりの飛行機の代金を航空会社が立て替える。など代わりにお金を払ってもらう場合に使う動詞はありますか?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI covered his share of dinner because he didn't have enough money with him.
「彼のお金が足らなかったので、彼の分のディナーを立て替えた」
ここでは to cover one's share を使って「立て替える」と言うと自然でしょう。
ーI have to pay for any taxi rides I take for work upfront, then I get paid back later.
「仕事で乗るタクシー代は立て替えないといけなくて、後からお金を返してもらう」
ここでは to pay upfront を使って「立て替える」を表現すると良いでしょう。
ご参考まで!